近日在一些地方看到有關 Fate/Stay Night 的漢化文件,但是都不完全,於是我自己花了點時間研究,最後總算是作出了成功的 patch 檔。要將 Fate/Stay Night 漢化主要會遇到的問題是:

  1. 如何將劇本檔解開(extract xp3)

  2. Fate有使用xor運算將劇本檔加密,要怎樣解密?

  3. 作好中文化後,要如何將作好的劇本檔包成.xp3檔


關於 1. ,網路上的文件說明是使用 susie (with fate plugin) 來解開劇本檔。但實際上要如何操作呢?我使用預設的 Fate/Stay Night 設定來解開劇本檔,這個設定會將xor編碼部分一併解決,但是用這個設定解密的劇本檔包回xp3檔後無法在遊戲底下正常運行。於是我使用"其他"的設定值來解開劇本檔,再自己用程式來自己作xor運算,後來才得到"正確"的劇本檔。

susie xp3 plugin

2. xor運算: Fate對劇本檔以及其他的程式碼檔案都經過xor編碼,這個在網路其他地方都有人提過這件事,要解決的方法是將劇本檔讀進來,每一個byte對0x36作xor運算後存回去即可。(感謝lwhsu幫忙寫這個程式)

3. 作好新的劇本檔之後,要再經由xor運算加密,最後使用吉里吉里的krkrrel.exe將劇本檔壓製成 patch.xp3 (patch後面可加數字,TypeMoon官方有出patch.xp3 以及patch2.xp3,所以若要自己加的話請使用path3.xp3。但若沒安裝過任何patch的話使用patch.xp3即可)。最後將作好的xp3檔放在 Fate的安裝資料夾下執行即可。順帶一提的是,因為原本遊戲使用的是shift-JIS編碼,若要中文化請先把檔案轉為unicode吧(UTF-16LE recommend)

作出來的成果如下:



參考網頁:

arrow
arrow
    全站熱搜

    沒力小僧 發表在 痞客邦 留言(47) 人氣()